对话
BlogTo'lov
HSK 6 · Dialog

社交疲劳

Shèjiāo píláo
Muloqotdan charchash

Muloqotdan charchash

Muloqotdan charchash

A: 你周末不是去参加同学聚会了吗?怎么看起来比上班还累?Nǐ zhōumò bú shì qù cānjiā tóngxué jùhuì le ma? Zěnme kàn qǐlái bǐ shàngbān hái lèi?
Sen dam olish kunlari sinfdoshlar uchrashuviga borgan eding-ku? Nega ishga borgandan ham charchaganga o'xshaysan?
B: 别提了,我现在整个人像是被掏空了一样。昨天回到家,直接瘫在沙发上,动都不想动。Bié tí le, wǒ xiànzài zhěng ge rén xiàng shì bèi tāokōng le yīyàng. Zuótiān huí dào jiā, zhíjiē tān zài shāfā shàng, dòng dōu bù xiǎng dòng.
Aytmasang ham bo'ladi, hozir butun vujudim bo'shab qolgandek. Kecha uyga qaytib, to'g'ri divanga yiqilib qoldim, qimirlashni ham xohlamadim.
A: 聚会不是很开心吗?跟老同学叙旧,应该很放松才对啊。Jùhuì bú shì hěn kāixīn ma? Gēn lǎo tóngxué xùjiù, yīnggāi hěn fàngsōng cái duì a.
Uchrashuv juda quvonchli emasmi? Eski sinfdoshlar bilan eski kunlarni eslash, aslida juda dam beradigan bo'lishi kerak-ku.
🔒 yana 11 qator
O'qish va tinglash