对话
Til
UZ
RU
EN
Men o'rganaman
中文
العربية
Blog
To'lov
HSK 5 · Dialog
年轻人压力
Niánqīng rén yālì
— Yoshlar zimmasidagi bosim —
Dialog
So'zlar
Yoshlar zimmasidagi bosim
Yoshlar zimmasidagi bosim
A:
你最近怎么老是熬夜?看你脸色不太好。
Nǐ zuìjìn zěnme lǎoshi áoyè? Kàn nǐ liǎnsè bú tài hǎo.
Yaqinda nega doim tunni bedor o'tkazasan? Rang-ro'ying yaxshi emasga o'xshaydi.
B:
压力太大了。工作上的事一堆,还要考虑买房、结婚,晚上根本睡不着。
Yālì tài dà le. Gōngzuò shàng de shì yī duī, hái yào kǎolǜ mǎi fáng, jiéhūn, wǎnshang gēnběn shuì bù zháo.
Bosim juda katta. Ishda ishlar uyum-uyum, ustiga uy olish, turmush qurishni o'ylash kerak, kechasi umuman uxlay olmayman.
A:
现在年轻人确实不容易。房价那么高,工资却涨得慢。
Xiànzài niánqīng rén quèshí bù róngyì. Fángjià nàme gāo, gōngzī què zhǎng de màn.
Hozirgi yoshlarga rostdan oson emas. Uy narxi shunchalik baland, maosh esa sekin oshadi.
🔒 yana 12 qator
O'qish va tinglash
熬夜
áoyè
tunni bedor o'tkazmoq
压力
yālì
bosim, ruhiy bosim, stress
存款
cúnkuǎn
jamg'arma, omonat
首付
shǒufù
boshlang'ich to'lov
生活成本
shēnghuó chéngběn
yashash xarajati
节奏
jiézòu
ritm, surʼat
两难
liǎng nán
ikki o'rtada qolish, og'ir tanlov
困扰
kùnrǎo
bezovta qilmoq, tashvishga solmoq
期望
qīwàng
umid, kutish
催婚
cuīhūn
turmush qurishga undamoq
无奈
wúnài
noiloj, chorasiz
焦虑
jiāolǜ
xavotir, bezovtalik
原地踏步
yuándì tàbù
bir joyda depsinmoq, oldinga siljimaslik