对话
BlogTo'lov
HSK 5 · Dialog

年轻人压力

Niánqīng rén yālì
Yoshlar zimmasidagi bosim

Yoshlar zimmasidagi bosim

Yoshlar zimmasidagi bosim

A: 你最近怎么老是熬夜?看你脸色不太好。Nǐ zuìjìn zěnme lǎoshi áoyè? Kàn nǐ liǎnsè bú tài hǎo.
Yaqinda nega doim tunni bedor o'tkazasan? Rang-ro'ying yaxshi emasga o'xshaydi.
B: 压力太大了。工作上的事一堆,还要考虑买房、结婚,晚上根本睡不着。Yālì tài dà le. Gōngzuò shàng de shì yī duī, hái yào kǎolǜ mǎi fáng, jiéhūn, wǎnshang gēnběn shuì bù zháo.
Bosim juda katta. Ishda ishlar uyum-uyum, ustiga uy olish, turmush qurishni o'ylash kerak, kechasi umuman uxlay olmayman.
A: 现在年轻人确实不容易。房价那么高,工资却涨得慢。Xiànzài niánqīng rén quèshí bù róngyì. Fángjià nàme gāo, gōngzī què zhǎng de màn.
Hozirgi yoshlarga rostdan oson emas. Uy narxi shunchalik baland, maosh esa sekin oshadi.
🔒 yana 12 qator
O'qish va tinglash