A: 听说你搬出来自己住了?感觉怎么样?Tīngshuō nǐ bān chūlái zìjǐ zhù le? Gǎnjué zěnmeyàng?
Слышал, ты съехал и живёшь один? Каково это?
B: 挺好的!虽然有时候会觉得孤单,但总的来说自由多了,想干什么就干什么。Tǐng hǎo de! Suīrán yǒu shíhou huì juéde gūdān, dàn zǒng de lái shuō zìyóu duō le, xiǎng gàn shénme jiù gàn shénme.
Очень хорошо! Хотя иногда бывает одиноко, но в целом стало гораздо свободнее — делаю что хочу.
A: 我也是独居,已经三年了。很多人问我为什么一个人住,不找个室友或者回家跟父母住。Wǒ yě shì dújū, yǐjīng sān nián le. Hěnduō rén wèn wǒ wèishénme yí ge rén zhù, bù zhǎo ge shìyǒu huòzhě huí jiā gēn fùmǔ zhù.
Я тоже живу один, уже три года. Многие спрашивают меня, почему я живу один, а не найду соседа по квартире или не вернусь жить к родителям.
🔒 ещё 12 строк
Читать и слушать