对话
BlogОплата
HSK 5 · Диалог

信息过载

Xìnxī guòzài
Информационная перегрузка

Информационная перегрузка

Информационная перегрузка

A: 你最近怎么总是看起来心不在焉的?是不是有什么心事?Nǐ zuìjìn zěnme zǒng shì kàn qǐlái xīn bù zài yān de? Shì bú shì yǒu shénme xīnshì?
Почему ты в последнее время всё время выглядишь рассеянным? Тебя что-то тревожит?
B: 说实话,我最近感觉特别焦虑。每天打开手机都是各种新闻,好的坏的都有,根本停不下来。Shuō shíhuà, wǒ zuìjìn gǎnjué tèbié jiāolǜ. Měitiān dǎkāi shǒujī dōu shì gè zhǒng xīnwén, hǎo de huài de dōu yǒu, gēnběn tíng bù xiàlái.
Честно говоря, в последнее время я чувствую сильную тревогу. Каждый день открываю телефон — всякие новости, и хорошие, и плохие, и совсем не могу остановиться.
A: 我也有同感。感觉现在信息太多了,刷不完,越看越累。Wǒ yě yǒu tónggǎn. Gǎnjué xiànzài xìnxī tài duō le, shuā bù wán, yuè kàn yuè lèi.
У меня то же самое. Кажется, сейчас слишком много информации, её не пролистать до конца, и чем больше смотришь, тем сильнее устаёшь.
🔒 ещё 15 строк
Читать и слушать