A: 你最近怎么看起来心事重重?是不是家里有什么事?Nǐ zuìjìn zěnme kàn qǐlái xīnshì chóngchóng? Shì bú shì jiā lǐ yǒu shénme shì?
Почему ты в последнее время выглядишь таким озабоченным? Дома что-то случилось?
B: 我跟我儿子最近吵了一架,心里一直不太舒服。Wǒ gēn wǒ érzi zuìjìn chǎo le yí jià, xīnli yìzhí bú tài shūfu.
Я недавно поссорился с сыном, и на душе всё время неспокойно.
A: 为什么吵架?年轻人跟父母有分歧很正常。Wèishénme chǎojià? Niánqīng rén gēn fùmǔ yǒu fēnqí hěn zhèngcháng.
Из-за чего поссорились? Разногласия между молодёжью и родителями — это нормально.
🔒 ещё 13 строк
Читать и слушать