A: 你最近怎么都不接你妈的电话?她昨天打到我这儿来了。Nǐ zuìjìn zěnme dōu bù jiē nǐ mā de diànhuà? Tā zuótiān dǎ dào wǒ zhèr lái le.
Why haven't you been answering your mom's calls lately? She called me yesterday.
B: 我知道她又要催婚。每次打电话都是问「有对象了吗」「什么时候结婚」,我耳朵都起茧了。Wǒ zhīdào tā yòu yào cuīhūn. Měi cì dǎ diànhuà dōu shì wèn 'yǒu duìxiàng le ma' 'shénme shíhou jiéhūn', wǒ ěrduo dōu qǐ jiǎn le.
I know she wants to push me to get married again. Every time she calls she asks 「do you have someone」 「when will you get married」, my ears have gone numb from it.
A: 你妈也是为你好,年纪不小了,她着急也很正常。Nǐ mā yě shì wèi nǐ hǎo, niánjì bù xiǎo le, tā zháojí yě hěn zhèngcháng.
Your mom means well for you, you're not so young anymore, and it's normal for her to worry.
🔒 11 more lines
Read & Listen