A: 你眼睛怎么这么红?昨晚又没睡好?Nǐ yǎnjing zěnme zhème hóng? Zuó wǎn yòu méi shuì hǎo?
Why are your eyes so red? Didn't you sleep well again last night?
B: 楼上那家又折腾到半夜。不是搬家具,就是小孩跑来跑去,拖鞋啪嗒啪嗒的,我快被逼疯了。Lóu shàng nà jiā yòu zhēteng dào bànyè. Bú shì bān jiājù, jiùshì xiǎohái pǎo lái pǎo qù, tuōxié pādā pādā de, wǒ kuài bèi bī fēng le.
That family upstairs was at it again until midnight. Either they're moving furniture, or the kid is running back and forth, slippers going pitter-patter, I'm about to be driven crazy.
A: 你有没有上去跟他们沟通过?Nǐ yǒu méiyǒu shàngqù gēn tāmen gōutōng guo?
Have you gone up to talk things over with them?